Šv. Galeno vienuolyno biblioteka - Istorija manuskriptuose - Šveicarija - Europa - Įdomios vietos - wildlife
  • Šv. Galeno vienuolyno biblioteka - Istorija manuskriptuose
    Data: 2008-11-12, Paskelbė: Marius, Žiūrėtas: 804, Komentarų: 0, Vieta žemėlapyje
    Šv. Galeno vienuolyno biblioteka - Istorija manuskriptuose Šv. Galeno vienuolyno biblioteka atgaivina viduramžius.
    Nė viena Šveicarijos skaitykla nėra tokia puiki ir vos kelios pasaulio bibliotekos gali varžytis su neįkainojama šv. Galeno bibliotekos kolekcija. Vienuolyno biblioteka buvo įsteigta 612 m., kai airių vienuolis ir misionierius Gallusas Steinbacho kalnų slėnyje, į pietus nuo Konstanco ežero, įsirengė atsiskyrėlio celę. Po šimto metų čia įsikūrė benediktinų vienuolynas, vėliau aplink jį išaugo Sankt Galeno gyvenvietė, kuri tapo pagrindiniu rytų Šveicarijos miestu.
    Ilgainiui vienuolynas įgijo tiek religinės, tiek politinės galios, todėl jam plečiantis buvo statomi nauji ar rekonstruojami ankstesni pastatai. Vienuolyno ir vienuolyno bažnyčios biblioteka buvo pastatyta 1755 - 1766 m. ir vėliau išgarsėjo visame pasaulyje.
    Vienuolyno bažnyčios vidaus didinga baroko architektūra skatina šlovinti Dievą. Baltas sienas puošia ryškiai žali rokoko reljefiniai sienų lipdiniai, o choro suolai prie altoriaus, vargonų vamzdžiai ir klausykla pagaminti iš paauksuoto riešutmedžio. Lubų tapyba ir choro pertvara varžosi prabanga.

    Dievo skaitykla

    Vis dėlto bažnyčia nublanksta greta bibliotekos su maždaug dviem tūkstančiais viduramžių rankraščių, daugiausia iš Karolingų ir Otonų laikų. Dauguma šių rankraščių yra ne surinkti, bet parašyti vienuolyno vienuolių. Pridėję dar 1700 pirmųjų spausdintinių knygų ir 100 000 knygų iš baroko laikų, galėsite įsivaizduoti, kaip iš tiesų atrodė viduramžių studijų biblioteka.
    Nepaisant didžiulio literatūros kiekio, dviejų aukštų biblioteka neatrodo slegianti ar perpildyta. Taip yra todėl, kad architektas Peteris Thumbas, padedamas sūnaus ir talentingų amatininkų, sumaniai įrengė biblioteką. Į vidų pro trisdešimt keturis langus gausiai sklinda šviesa ir apšviečia nuostabias bažnytiniais motyvais tapytas lubas, prabangius reljefinius lipdinius, grakščias galerijas ir skoningai margintas kietmedžio grindis. Nuo 1805 m., kai vienuolynas tapo pasaulietiškesnis, daug vertingų rankraščių saugoma rankraščių salėje dekoratyviose knygų spintose, kurios slepia atramines arkas.
    Be dešimtojo amžiaus Notker Labeo Psalteo ar tryliktojo amžiaus Nybelungų giesmės (Nibelunenlied), šv. Galeno vienuolyno bibliotekoje yra pirmoji knyga vokiečių kalba. Codex Abrogans, datuojama 770 m., tai lotynų-vokiečių kalbų žodynas. Kad misionieriai vienuoliai, kurie dažniausiai būdavo airiai, galėtų skelbti Evangeliją vokiečiams, jie pirma turėjo išmokti vokiečių kalbą.
    Dauguma filologų labai svarbiu laiko maždaug 820 m. dokumentą. Jame pavaizduoti vienuolyno statybos brėžiniai. Nežinia, ar šiuos pageltusius lapus studijavo abatas Gozbertas kaip tikruosius šv. Galeno brėžinius, ar kaip idealią formą Karolingų vienuolynui. Bet kuriuo atveju, keturi pergamentai, susiūti vienas prie kito, pateikia unikalų ankstyvosios viduramžių krikščioniškosios architektūros pavyzdį ir atskleidžia benediktinų ankstyvosios statybos patirtį. Lotynų kalba tiksliai paaiškinamos kai kurių pastato vidaus erdvių paskirtys. Nepraleistos netgi tokios skrupulingos detalės, kaip sakykla vienuolyno valgykloje, iš kurios turėtų būti skaitomas šventas raštas valgymo metu. Bibliotekoje viduramžių tyrinėtojai gali žvilgtelėti j jų pasirinkto laikotarpio gyvenimą. Kai kuriems lankytojams biblioteka reiškia netgi daugiau. Tai apibendrina klasikine graikų kalba virš įėjimo į biblioteką užrašyta frazė, bibliotekos pavadinimas: „Sielos utopija".
    Šaltinis: 100 pasaulio stebuklų – Aktėja
    Daugiau straipsnių: Europa , Šveicarija

    Komentarai:
    Komentarų nėra...

    Komentarų forma:
    Vardas*
    Įveskite saugos kodą kaip parodyta paveiksliuke
    Kodas*
    Komentaras*